“überholz” is the name of a new course in timber building at the University of Art and Design in Linz Names such as “the art of timber building” or “timber construction”, or poetic terms such as “Dickicht” (thicket) or “Stirnholz” (end grain wood) were some more obvious choices. The reduction to simple familiar words is surprising; the problems with the umlaut become the characteristic. The word “über” (about, through) suggests the transfer of knowledge and “holz” (wood) is simply called by its name. Aspects of architecture and planning are communicated by the typographical implementation. Here we are familiar with the word “Holz”, but what does it say to an Italian public? The Italian partners assured us that the target group in Italy is also familiar with the term “Holz”. It is hard to pronounce – a tongue-twister and a foreign word – but precisely on this account is suitable for the “corsi” (timber building seminars) of the Italian proHolz subsidiary organisation, “promo legno”.